Daiva dasakam in Malayalam
Daivame! Kaathukolkangu
Kaividathingu njangale
Naavikan Nee bhavabdhikko
raavi vanthoni ninpadam.
Onnonnaayenniyennitho-
ttennum porulodungiyal
Ninnidum dhrukkupolullam
Ninnilspandamaakanam
Anna vastrathi muttaathe
Thannu rakshichu njhangale
Dhanyarakunna nee yonnu -
Thane njhangalkku thampuran.
Aazhiyum thirayum kaattum
Aazhavum pole njhangalum
Maayayum nin mahimayum
Neeyaumennullilaakanam.
Neeyallo shrushtiyum shrashtaa-
Vayathum shrushtijaalavum
Neeyallo daivame, shrushtti-
Kkulla samagriyayathum
Neeyallo maayayum maaya -
Viyum maayavinodanum
Neeyallo mayaye neekki-
Saayoojjyam nalkumaryannum
Nee satyam njhaanamaanandam
Nee thanne varthamaanavum
Bhoothavum bhaaviyum vera-
llothum mozhiyumorkil nee
Akavum puravum thingum
Mahimaavaarnna ninpadam
Pukazhthunnu njangalangu
Bhaghavane, jaikkuka
Jayikkuka mahadeva,
Deenavanaparayana
Jaikukka chithananda
Dayasindo jayikkuka,
Aazhamerum nin mahassa -
Mazhiyil njhangalaakave
Aazhanam vazhanam nithyam
Vaazhanam vaazhanam sukham
ReplyDeletePoet's Page
Poems
Comments
Stats
Biography
Message to the poet
Share on Facebook
Share on Twitter
Poems by dr.k.g.balakrishnan kandangath : 22 / 201
« Cool India
Dawn-16 »
Daivadasakam 100 years.
Ten Pearls on God
(NARAYANAGURU: - ‘DAIVADASAKAM’)
Translation: Dr.K.G.Balakrishnan
1.
O, God! Protect us;
Never leave us;
You are the Captain
Of the ocean of
Unending strife; The
great steam boat
Your Solemn Feet!
2.
One, more an’ more…
I touch, compute, tally…
At the end,
Like eyes motionless
Let the mind be non-dual in You!
3.
Uninterrupted You shower
Grain, apparel an’ all for us
You are the only Master for us.
4.
The sea, waves an’ wind,
The depth-all those are we,
You, the Delusion, You, the Nobility,
Always is our core.
5.
You, the Creator,
You, the Creation,
You, the Created, O, Lord!
You are The Instrument
For The Great Act!
6.
You are The Jugglery,
You are The Juggler,
You are The Nobility
Which resolves Illusion,
Pours an’ pours-
The Ultimate Salvation!
7.
You are The Truth,
The Knowledge, the Ecstasy.
You, the Present,
The Past, the Future.
And no one else
The Word
8.
The noble feet of Yours
Fill the in an’ the out.
We praise an’ praise You,
O God!
You be The Great Winner,
And always be.
9.
Be victorious The Great Lord!
Saviour of the poor,
Master of the ultimate happiness,
Ocean of Mercy!
10.
In the glory of
The deep deep sea of
The Nobility of yours,
We all would immerse.
Extreme happiness be prevailed,
Be prevailed
Every quantum of moment!
Note- This Poem was chanted by Guru as a gift to the humanity. In this Guru depicts God
as the Ultimate that is every where, in-out. He is the creator, the created and the creation.
“Their creation does not require the intervention of supernatural being or god.Rather, these
multiple universes arise naturally from physical law.”
-Stephen Hawking (The Grand Design-2010)
15-07-2012
dr.k.g.balakrishnan kandangath
It is a bliss for me that I could translate Daivadasakam to English (Ten Pearls on God) by the grace of Gurudevan
ReplyDeleteon 15-07-2012 and the Great Universal Prayer was listed,published,and archived on noted US poetry portal www.poetry.com. Now it is available on www.poemhunter.com with musical accompaniment. I have included the same in my book "THE HUES OF THE HIMALAYA"(English Poems published by AMAZON BOOKS-2013). By love of Gurudevan, the book is read and appreciated now Globally.(The book was printed in US, released formally
at NT Libraries, Darwin, Australia and has been cataloged and displayed by the famous Cassuarina Library,Darwin,Australia this year.(April,2014). Now the book is being marketed Globally by Amazon and by all leading books dealers of the Globe.Also as eBook.Pl.Google dr.k.g.balakrishnan Kandangath.
nin padam : the advise given by God himself to Arjuna, which is only Gita
ReplyDeletePada means word
Paadam means foot
Whatever we see inside and outside are the only great knowledge revealed by God in Gita to Arjuna.
If one is not thorough with Gita, it is difficult to understand Guru's words too. Guru's words are so perfect to feel our great God.
Great thought friends!
DeleteA new look. A new interpretation indeed! Congrats.
DeletePadam means word
ReplyDeletePaadam means oot
vinod machingal
Yes! Padam means word. Also foot.
Deletepadam means word
ReplyDeletepaadam means foot
vinod machingal
Padam=Word
ReplyDeleteAlso foot.
Both interpretations are correct.
dr.k.g.balakrishnan kandangath,poet.